Violet Sun
![]()
Hidden Lake
How long have I been floating alone? This sky seems spooky blue
Someone is calling me I thought Daydream, what is all about?
They come and go repeating on their own
Where no one knows lays a hidden lake
They come and go repeating on their own
Where no one knows lays a hidden lake
I heard a silent song somewhere
Wrote them down on my note
They sing along breathing on their own
Where no one knows lays a hidden lake
They come and go repeating on their own
Where no one knows lays a hidden lake
Take me far away so I can touch your beautiful face
and hide in you
Forget about the time Just wanna
Forget about the time Just wanna
Forget about the time
Forget about my name
どれほどの間
1人で浮かんでいるのだろう
空は不思議な青をしている
誰かに呼べれたはずなのに
白昼夢だったのだろうか
行ったり来たりを繰り返してる
そこは誰も知らない隠された湖
行ったり来たりを繰り返してる
そこは誰も知らない隠された湖
どこからか歌が聞こえて
それをノートに書き留めた
彼らは歌う 呼吸をしながら
そこは誰も知らない隠された湖
行ったり来たりを繰り返してる
そこは誰も知らない隠された湖
このまま遠くへ連れて行って
美しいあなたに触れたら
あなたの中に隠れよう
時間を忘れたいだけ
時間を忘れたいだけ
何者だったかも
![]()
Taste
Taste of a red fruit I can feel it in my heart
Taste it to unblock it I can feel you all around me
Now I’m back for you Now you are back for me
Now I’m back for you to share the taste of love
Taste of black rose If you feel alone
Taste and filled up to paint our blankness
Now I’m back for you Now you are back for me
Now I’m back for you to share the taste of love
赤い果実の味わい 感じることができる
制約を解くために味わって
あなたの存在を感じることができる
私はあなたのために戻ってきた
あなたは私のために戻ってきた
私はあなたのために戻ってきた
愛という味を分け合うために
味わって黒いバラ
孤独を感じているなら
味って 満たして
空白に色を描くように
私はあなたのために戻ってきた
あなたは私のために戻ってきた
私はあなたのために戻ってきた
愛という味を分け合うために
![]()
Calling you
When he's calling me I was playing in the rain
When he's calling me I was in between dream
When he's calling me I was dancing with your shadow
Why is he calling me? Is it time to leave?
I wanna hear the sound of the rain
I wanna hear the sound of torment
I wanna hear the sound of your heart
I wanna hear the sound of my love
Just wanna be with you tonight
In the shade of the night
彼が呼ぶころ 私は雨の中で遊んでいた
彼が呼ぶころ 私は夢の狭間にいた
彼が呼ぶころ あなたの影と踊っていた
なぜ私を呼ぶの?
もう出発する時間?
まだ雨の音を聞きていたい
痛みの音を聞いていたい
あなたの心音を聞いていたい
愛する人の音を聞いていたい
今夜だけは一緒に居たい
この夜のとばりの中で
![]()
Wild rose
Wild rose under the moonlight
What are you thinking in the silent night?
Wild rose under the moonlight
I closed my eyes to follow your sight
Rise and fall, the sun will show us the time we’ve lost
Rise and fall, the moon will play us the songs we’ve lost
Rise and fall, the sky will show us the colors we’ve lost
I can hear your breath when I fell asleep in the wind
I dreamed of us dancing in a golden valley
Rise and fall, the sun will show us the time we’ve lost
Rise and fall, the moon will play us the songs we’ve lost
Rise and fall, the sky will show us the colors we’ve lost
Wild rose under the moonlight
I closed my eyes to see
月あかりに照らされた 野ばら
静寂な夜 あなたは何を考えていますか?
月あかりに照らされた 野ばら
目を閉じよう 見るために
月あかりに照らされた 野ばら
目を閉じよう 見るために 昇って沈んで
太陽が失っていた時間を写してくれる
昇って沈んで
月が失っていた音を奏でてくれる
昇って沈んで
空が失っていた色を見せてくれる
風と眠りに落ちるとき あなたの呼吸が聞こえる
金色の谷で踊る 私たちの夢を見た
昇って沈んで
太陽が失っていた時間を写してくれる
昇って沈んで
月が失っていた音を奏でてくれる
昇って沈んで
空が失っていた色を見せてくれる
月あかりに照らされた 野ばら
目を閉じよう 見るために
![]()
Come close to me
People's names engraved on the stones
They didn’t use their trump cards again
I won’t play with the Devils anymore
The time is up we’ll build up our new land
Can you hear in my arms
The song awakened from a deep sleep
You’ll see through my eyes
It’s the sound of heaven
Come close to me
I’m in your mind, In your heart
I’ll take you there, take my hand
The murky river will get clear
After the black rain falls
Come close to me
石に刻まれた人々の名前
彼らはまた切り札を使わなかった
もう悪魔とは遊ばない
私たちの新しい土地を作る時が来た
腕の中で聞こえるだろうか
長い眠りから覚めた歌
あなたは私の目を通して見るでしょう
それは天国の音
さあ私の側へおいで
あなたの意識の中 心の中にいます
あなたを連れていこう さあこの手を取って
黒い雨の後に 濁った川は澄み渡るでしょう
さあ私の側へおいで
![]()
Just for you
They call me innocent
They call me fragile
They call me ignorant girl
I just want to be extraordinary blue
Just like you Just for you
They call me a hypocrite
They call me devilish
They call me a sadist
I just want to be extraordinary blue
Just like you Just for you
I know I know something special
Extraordinary blueExtraordinary blue
皆は私のことを無垢だと言う
皆は私のことを繊細だと言う
皆は私のことを無知だと言う
私はただ特別な青になりたいだけ
あなたのように あなたの為に
皆は私のことを偽善者だと言う
皆は私のことを悪魔だと言う
皆は私のことをサディストだと言う
私はただ特別な青になりたいだけ
あなたのように あなたの為に
知ってる 知ってる 何か特別なもの
特別な青
![]()
Sol
Under the silence, you sleep
Traveling in the time
Singing us the truth
When it spark, you’ll let them out
When it spark, you’ll wake them up
When it spark, you’ll wake me up
When it spark, you’ll show it’s all here
静寂の元 あなたは眠る
長い時間 旅をし真実を歌う
光放つ時 あなたは彼らを逃すだろう
光放つ時 あなたは彼らを目覚めさせるだろう
光放つ時 あなたはわたしを目覚めさせるだろう
光放つ時 あなたはここにあるすべてを見せるだろう
![]()
She saw
All her words are buried in the concrete wall
I’m gonna break down to affirm myself
she has been hidden in this dark room
Slowly falling off like sand
It’s time to let go in this rain
She saw my anger
She saw my tears
She saw how I loved her
She saw all about me
She saw a bright hole above
darkness fading brought us together
She saw how I loved her
She knows all about me
冷たいコンクリートの壁に
埋められた彼女の言葉
この壁を壊す
肯定するために
暗い壁の中に彼女は隠れていた
静かに剥がれ落ちる 砂のように
手放す時が来た この雨の中で
彼女は見た 私の怒りを
彼女は見た 私の涙を
彼女は見た 私がどれだけ愛していたかを
彼女は見た 私の全てを
彼女は頭上に明るい穴を見た
闇が消えさり 私たちを1つにした
彼女は見た 私がどれだけ愛していたかを
彼女は知っている 私の全てを
![]()
In my hands
The telephone is ringing on the floor
No-one can hear, I was on a boat
A flock of birds are warbling in the sky
No-one can hear, I’ve left the port
"I loved you but you don't” you said
How can I tell you that I needed more time
"I loved you but you don't” you said
How can you say that I'm a ruthless guy
Where do I go, and how do I end
Thousands of nests are left in my garden
What can I hear in the light in the darkness
Is this a hope you left in my hands
If I could build our days
If I could change our mind
If I could tell you to stay by my side
We’ll make it alright
Where do I go and how do I end
Thousands of nests are left in our garden
Can you hear my voice in this night in this brightness
Is this a hope you left in my hands
床で電話がなっている
誰にも届かない 私は船の上
鳥の群れが声を震わせながら鳴いている
誰にも届かない 私は港を去った後
「愛していたけど、あなたは違った」とあなたが言った
時間がもっと必要だったとどう伝えたらいい?
「愛していたけど、あなたは違った」とあなたが言った
私が冷酷なやつだとなぜ言えるの?
どこへ向かい どうやって終えよう
この庭に残された幾千もの鳥の巣たち
何が聞こえる?光の中 闇の中
あなたがこの手の中に残したものは、希望ですか?
もし私たちの1日を作れたら
もしこの意識を変えられたら
もし私の側にいてほしいと伝えられたら
私たちは全てを正せる
どこへ向かい どうやって終えよう
この庭に残された幾千もの鳥の巣たち
私の声は届いていますか?この夜、この輝きの中
あなたがこの手の中に残したものは、希望ですか?
![]()
Deep blue night
We’re still walking in this dark night
where nothing can be sure
You’re right next to me but feel far away
My breath is cold, your hand’s tender
Where are we going through the night
to burn this soul,to follow our sight
We won't come back here ever again
so it won’t hurt us ever again
Drowning me deep in your eyes
Drowning us in the deep blue night
Drowning me deep in your heart
Drowning us in the deep blue night
Dark and warm it’s holding us tight tonight
Dark and warm it's swallowing us to the other side
to find where we are
Drowning me deep in your eyes
Drowning us in the deep blue night
Drowning me deep in your heart
Drowning us in the deep blue night
暗い夜を歩き続けている
確信できるものは一つもないまま
あなたは隣にいるのに遠くに感じる
私の吐息は冷たく、あなたの手はやわらかい
この夜を通って、どこへ向かうのだろう
魂を燃やすため 見えるものに従うため?
私たちはもうここへは戻ってこないだろう
だから傷つけ合うことはもう2度とないだろう
溺れていく あなたの目 奥深く
私たちを溺れさせる 青い夜
溺れていく あなたの心 奥深く
私たちを溺れさせる 青い夜
暗くて暖かい
わたしたちを強く結びつける
暗くて暖かい
わたしたちを別世界へ飲み込んでいく
居場所を知るために
溺れていく あなたの目 奥深く
私たちを溺れさせる 青い夜
溺れていく あなたの心 奥深く
私たちを溺れさせる 青の夜