Violet Sun



Hidden Lake



How long have I been floating alone?  This  sky seems spooky blue

Someone is calling me I thought  Daydream, what is all about?


They come and go repeating on their own

Where no one knows lays a hidden lake


They come and go repeating on their own

Where no one knows lays a hidden lake


I heard a silent song somewhere

Wrote them down on my note


They sing along breathing on their own

Where no one knows lays a hidden lake


They come and go repeating on their own

Where no one knows lays a hidden lake


Take me far away so I can touch your beautiful face

and hide in you


Forget about the time Just wanna

Forget about the time Just wanna

Forget about the time

Forget about my name




どれほどの間

1人で浮かんでいるのだろう

空は不思議な青をしている

誰かに呼べれたはずなのに

白昼夢だったのだろうか


行ったり来たりを繰り返してる

そこは誰も知らない隠された湖



行ったり来たりを繰り返してる

そこは誰も知らない隠された湖


どこからか歌が聞こえて

それをノートに書き留めた


彼らは歌う 呼吸をしながら

そこは誰も知らない隠された湖


行ったり来たりを繰り返してる

そこは誰も知らない隠された湖


このまま遠くへ連れて行って

美しいあなたに触れたら

あなたの中に隠れよう


時間を忘れたいだけ

時間を忘れたいだけ

何者だったかも






Taste


Taste of a red fruit I can feel it in my heart

Taste it to unblock it I can feel you all around me


Now I’m back for you Now you are back for me

Now I’m back for you to share the taste of love


Taste of black rose If you feel alone

Taste and filled up to paint our blankness


Now I’m back for you Now you are back for me

Now I’m back for you to share the taste of love





           赤い果実の味わい 感じることができる

制約を解くために味わって

あなたの存在を感じることができる


私はあなたのために戻ってきた

あなたは私のために戻ってきた

私はあなたのために戻ってきた

愛という味を分け合うために


味わって黒いバラ

孤独を感じているなら

味って 満たして 

空白に色を描くように

 

私はあなたのために戻ってきた

あなたは私のために戻ってきた

私はあなたのために戻ってきた

愛という味を分け合うために







Calling you


   When he's calling me I was playing in the rain

 When he's calling me I was in between dream

    When he's calling me I was dancing with your shadow

Why is he calling me?  Is it time to leave?


I wanna hear the sound of the rain

I wanna hear the sound of torment

I wanna hear the sound of your heart

I wanna hear the sound of my love


Just wanna be with you tonight

In the shade of the night




 彼が呼ぶころ  私は雨の中で遊んでいた

彼が呼ぶころ  私は夢の狭間にいた

彼が呼ぶころ あなたの影と踊っていた

なぜ私を呼ぶの?

もう出発する時間?

まだ雨の音を聞きていたい

痛みの音を聞いていたい

あなたの心音を聞いていたい

愛する人の音を聞いていたい

今夜だけは一緒に居たい

この夜のとばりの中で

      



Wild rose


Wild rose under the moonlight

What are you thinking in the silent night?


Wild rose under the moonlight

I closed my eyes to follow your sight


Rise and fall, the sun will show us the time we’ve lost

Rise and fall, the moon will play us the songs we’ve lost

Rise and fall, the sky will show us the colors  we’ve lost


I can hear your breath when I fell asleep in the wind

I dreamed of us dancing  in a golden valley


Rise and fall, the sun will show us the time we’ve lost

Rise and fall, the moon will play us the songs we’ve lost

Rise and fall, the sky will show us the colors we’ve lost


Wild rose under the moonlight

I closed my eyes to see





月あかりに照らされた 野ばら

静寂な夜 あなたは何を考えていますか?


月あかりに照らされた 野ばら

目を閉じよう 見るために


月あかりに照らされた 野ばら

         目を閉じよう 見るために  昇って沈んで


太陽が失っていた時間を写してくれる

昇って沈んで

月が失っていた音を奏でてくれる

昇って沈んで

空が失っていた色を見せてくれる


風と眠りに落ちるとき あなたの呼吸が聞こえる

金色の谷で踊る 私たちの夢を見た


昇って沈んで

太陽が失っていた時間を写してくれる

昇って沈んで

月が失っていた音を奏でてくれる

昇って沈んで

空が失っていた色を見せてくれる


月あかりに照らされた 野ばら

目を閉じよう 見るために








Come close to me



People's names engraved on the stones

They didn’t use their trump cards again

I won’t play with the Devils anymore

The time is up we’ll build up our new land


Can you hear in my arms

The song awakened from a deep sleep

You’ll see  through my eyes

It’s the sound of heaven

Come close to me


I’m in your mind, In your heart

I’ll take you there, take my hand

The murky river will get clear

After the black rain falls

Come close to me





石に刻まれた人々の名前

彼らはまた切り札を使わなかった

もう悪魔とは遊ばない

私たちの新しい土地を作る時が来た


腕の中で聞こえるだろうか

長い眠りから覚めた歌

あなたは私の目を通して見るでしょう

それは天国の音 

さあ私の側へおいで



あなたの意識の中 心の中にいます

あなたを連れていこう さあこの手を取って

黒い雨の後に 濁った川は澄み渡るでしょう

さあ私の側へおいで






Just for you


They call me innocent

They call me fragile

They call me ignorant girl

I just want to be extraordinary blue

Just like you  Just for you


They call me a hypocrite

They call me devilish

They call me a sadist

I just want to be extraordinary blue

Just like you  Just for you


I know I know something special

Extraordinary blueExtraordinary blue





皆は私のことを無垢だと言う

皆は私のことを繊細だと言う

皆は私のことを無知だと言う

私はただ特別な青になりたいだけ

あなたのように  あなたの為に


皆は私のことを偽善者だと言う

皆は私のことを悪魔だと言う

皆は私のことをサディストだと言う

私はただ特別な青になりたいだけ

あなたのように  あなたの為に



知ってる 知ってる 何か特別なもの

特別な青









Sol



Under the silence, you sleep

Traveling in the time

Singing us the truth


When it spark, you’ll let them out

When it spark, you’ll wake them up

When it spark, you’ll wake me up

When it spark, you’ll show it’s all here





静寂の元 あなたは眠る

長い時間 旅をし真実を歌う



光放つ時  あなたは彼らを逃すだろう

光放つ時  あなたは彼らを目覚めさせるだろう

光放つ時  あなたはわたしを目覚めさせるだろう

光放つ時  あなたはここにあるすべてを見せるだろう








She saw



All her words are buried in the concrete wall

I’m gonna break down to affirm myself

she has been hidden in this dark room


Slowly falling off like sand

It’s time to let go in this rain


She saw my anger

She saw my tears

She saw how I loved her

She saw all about me


She saw a bright hole above 

darkness fading brought us together

She saw how I loved her

She knows all about me




冷たいコンクリートの壁に

埋められた彼女の言葉

この壁を壊す

肯定するために

暗い壁の中に彼女は隠れていた


静かに剥がれ落ちる 砂のように

手放す時が来た この雨の中で


彼女は見た    私の怒りを

彼女は見た 私の涙を

彼女は見た 私がどれだけ愛していたかを

彼女は見た 私の全てを



彼女は頭上に明るい穴を見た

闇が消えさり 私たちを1つにした

彼女は見た 私がどれだけ愛していたかを

彼女は知っている 私の全てを





In my hands



The telephone is ringing on the floor

No-one can hear, I was on a boat

A flock of birds are warbling in the sky

No-one can hear,  I’ve left the port


"I loved you but you don't” you said

How can I tell you that I needed more time


"I loved you but you don't” you said

How can you say that I'm a ruthless guy


Where do I go, and how do I end

Thousands of nests are left in my garden

What can I hear in the light in the darkness

Is this a hope you left in my hands


If I could build our days

If I could change our mind 

If I could tell you to stay by my side

We’ll make it alright


Where do I go and how do I end

Thousands of nests are left in our garden

Can you hear my voice in this night in this brightness

Is this a hope you left in my hands



床で電話がなっている

誰にも届かない 私は船の上


鳥の群れが声を震わせながら鳴いている

誰にも届かない 私は港を去った後


「愛していたけど、あなたは違った」とあなたが言った

時間がもっと必要だったとどう伝えたらいい?

「愛していたけど、あなたは違った」とあなたが言った

私が冷酷なやつだとなぜ言えるの?



どこへ向かい どうやって終えよう

この庭に残された幾千もの鳥の巣たち

何が聞こえる?光の中 闇の中

あなたがこの手の中に残したものは、希望ですか? 



もし私たちの1日を作れたら

もしこの意識を変えられたら

もし私の側にいてほしいと伝えられたら

私たちは全てを正せる


どこへ向かい どうやって終えよう

この庭に残された幾千もの鳥の巣たち

私の声は届いていますか?この夜、この輝きの中

あなたがこの手の中に残したものは、希望ですか? 








 Deep blue night


We’re still walking in this dark night

where nothing can be sure

You’re right next to me but feel far away

My breath is cold, your hand’s tender


Where are we going through the night

to burn this soul,to follow our sight

We won't come back here ever again

so it won’t hurt us ever again


Drowning me deep in your eyes

Drowning us in the deep blue night

Drowning me deep in your heart

Drowning us in the  deep blue night


Dark and warm it’s holding us tight tonight

Dark and warm it's swallowing us to the other side

to find where we are


Drowning me deep in your eyes

Drowning us in the deep blue night

Drowning me deep in your heart

Drowning us in the deep blue night




暗い夜を歩き続けている

確信できるものは一つもないまま

あなたは隣にいるのに遠くに感じる

私の吐息は冷たく、あなたの手はやわらかい


この夜を通って、どこへ向かうのだろう

魂を燃やすため 見えるものに従うため?

私たちはもうここへは戻ってこないだろう

だから傷つけ合うことはもう2度とないだろう


溺れていく  あなたの目 奥深く

私たちを溺れさせる 青い夜

溺れていく あなたの心 奥深く

私たちを溺れさせる 青い夜


暗くて暖かい 

わたしたちを強く結びつける

暗くて暖かい 

わたしたちを別世界へ飲み込んでいく

居場所を知るために


溺れていく  あなたの目 奥深く

私たちを溺れさせる 青い夜

溺れていく あなたの心 奥深く

私たちを溺れさせる 青の夜